domingo, 13 de abril de 2008
quinta-feira, 10 de abril de 2008
..::O Jogo Mais Difícil Do Mundo::..
WinZip Mineiro
ARQUIVO COMPACTADO:
CE KÉ KAFÉ?
KÉ.
PÓ PÔ PÓ?
PÓ PÔ!
PÓ PÔ PÃO?
PÓ PÔ POKIN SÓ.
KFOM KOTÔ.
OPCV!
NÓ
!PDI PA PÔ UM POKIM SÓ TREM!!
ARQUIVO DESCOMPACTADO:
VOCÊ QUER CAFÉ?
QUERO.
PODE POR O PÓ?
PODE POR.
PODE POR PÃO?
PODE POR UM POUQUINHO SÓ.
QUE FOME QUE EU ESTOU!OLHA PARA VOCÊ VER!
NOSSA SENHORA APARECIDA DO PERPETUO SOCORRO.
PEDI PRA POR UM POUQUINHO SÓ MULHER!!!
segunda-feira, 7 de abril de 2008
sexta-feira, 4 de abril de 2008
THE BOOK IS ON THE TABLE
Quando o Brasil sediar a Copa de 2014, muitas pessoas estarão por aqui, de diversos locais do mundo, com vários idiomas. Sendo assim, fica imprescindível o aprendizado de outros idiomas (em particular, o inglês), para a melhor comunicação com os turistas.
Pensando em auxiliar a comunicação, foi formulada uma solução prática e rápida.
Chegou o sensacional e insuperável curso “The Book is on the Table“, com palavras para você usar, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também em seu dia-a-dia.
Pensando em auxiliar a comunicação, foi formulada uma solução prática e rápida.
Chegou o sensacional e insuperável curso “The Book is on the Table“, com palavras para você usar, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também em seu dia-a-dia.
Veja como é fácil:
a.) Is we in the tape! = É nóis na fita.
b.) Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.
c.) I am more I = Eu sou mais eu.
d.) Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
e.) Not even come that it doesn’t have! = Nem vem que não tem!
f.) She is full of nine o’clock= Ela é cheia de nove horas.
g.) I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
h.) Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!i.)
I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
j.) Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
k.) If you run, the beast catches; if you stay, the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
l.) Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
m.) Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
n.) The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
o.) To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.
Gostou? Quer ser poliglota? Na compra do “The Book is on the table”, você ganha, inteiramente grátis, o incrível “The Book is on the table - World version”.
Outras exemplos, de outros idiomas, dessa “versão do mundo”:
CHINÊS
a.) Cabelo sujo: chin-champu
b.) Descalço: chin chinela
c) Top less: chin-chu-tian
d.) Náufrago: chin-lan-chaE
E.) Pobre: chen luz, chen agua e chen gaz
JAPONÊS
a.) Adivinhador: komosabe
b.) Bicicleta: kasimoto
c.) Fim: ka-bo
d.) Fraco: yono komo
e.) Me roubaram a moto: yonovejo m’yamaha
f.) Meia volta: kasigiro
g.) Se foi: non-ta
h.) Ainda tenho sede: kero maisagwa
OUTRAS FRASES, EM INGLÊS :
a.) Banheira giratória: Tina Turner
b.) Indivíduo de bom autocontrole: Auto stop
c.) Copie bem: copyright
d.) Talco para caminhar: walkie talkie
RUSSO (também! - esse livro é incrível!)
a.) Conjunto de árvores: boshke
b) Inseto: moshka
c.) Cão comendo donut’s: Troski maska roska
d.) Piloto: simecaio patatof
e.) Sogra: storvo
ALEMÃO (o livro é realmente fantástico!)
a.) Abrir a porta: destranken
b.) Bombardeio: bombascaen
c.) Chuva: gotascaen
d.) Vaso: frask
Assinar:
Postagens (Atom)